Stories about stuff, for people!
schriftliche
englischsprachige
medizinische
naturwissenschaftliche
technische
Kommunikation
neu anpacken!
Haben Sie eine technische, medizinische oder naturwissenschaftliche Story? Über ein Produkt, ein Projekt, eine Erfindung?
Hat Ihre Story eine gewisse Komplexität, die genau dargestellt werden muss?
Muss sie in englischer Sprache schriftlich so vermittelt werden, dass sie wirklich gelesen und verstanden wird?
Ist Ihnen wichtig, dass die Menschen, die Ihre Story lesen, auf eine ganz bestimmte Art und Weise darauf reagieren?
Und kann es sein, dass Sie mit dem bisherigen Stand Ihrer englischsprachigen Texterstellung zu diesen Zwecken unzufrieden sind?
Da geht vielleicht mehr, als Sie denken!
Dann kann ich vielleicht helfen! Ich bin vielseitig kompetent: als Übersetzer, Lektor, Texter, und Schreibcoach. Bei all diesen Dienstleistungen lege ich Wert auf persönliche Zusammenarbeit mit Ihnen, immer mit der Ambition, eine besondere Qualität und Wirksamkeit der Texte zu erreichen.
Wie das geht? Erfahren Sie mehr: